MUS0231-2 : Conte en basque (1ère)
MUS0231-3 : Conte en basque (2ème)]]>
Hirigoyen Marie, Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.

]]>
Adios izar ederra (texte lu/chanté/explication texte/chanté)
MUS0233-2 : Xori erresinola (texte lu/chanté/explication texte/chanté)
MUS0233-3 : Mila zortzi ehun... (chanté/texte lu/explication texte/chanté)
MUS0233-4 : Xarmagarri bat badit (texte lu/chanté/explication texte/chanté)
MUS0233-5 : Zü zira zü (texte lu/chanté/explication texte/chanté)
MUS0233-6 : Atharratze jauregian (texte lu/chanté/explication texte)
MUS0233-7 : Goizian goizik jeiki nündüzün (texte lu/chanté/explication texte/chanté)
MUS0233-8 : Lürraren pean (texte lu/chanté/explication texte/chanté/texte lu)]]>
e chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.]]>

Partie 2 : chants]]>
La pratique vocale traditionnelle au Pays Basque Nord : Histoire et actualité du chant soliste, Mémoire de Maîtrise dirigé par Jean-Christophe Maillard, Université de Toulouse le Mirail, 2004.]]>
Goizian goizik jeiki nündüzün (texte lu/chanté/texte lu/explication en basque/explication en français/texte lu/chanté)
MUS0229-2 : Arranoak bortietan (texte lu/chanté/texte lu/explication en basque/explication en français/chanté)
MUS0229-3 : Conte / Histoire (en français)
MUS0229-4 : Conte / Histoire (en basque)]]>
Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.]]>
Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.]]> La pratique vocale traditionnelle au Pays Basque Nord : Histoire et actualité du chant soliste, Mémoire de Maîtrise dirigé par Jean-Christophe Maillard, Université de Toulouse le Mirail, 2004.]]> Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.]]> Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.]]> Michel Etchecopar / Michel Arotce

MUS0237-1 : Lau sasuak (texte lu/explication /chanté-joué/explication/chanté-joué)
MUS0237-2 : Bazterretik bazterriala / Belatsa (texte lu/chanté-joué/explication/chanté-joué)
MUS0237-3 : Xorittua nurat hua (explication/texte lu/chanté-joué/chanté-joué)

Maika Etchecopar

MUS0237-4 : Goizian goizik (chanté)
MUS0237-5 : Domecq marinela (texte lu/chanté/explication/chanté)]]>
Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.]]>
La pratique vocale traditionnelle au Pays Basque Nord : Histoire et actualité du chant soliste, Mémoire de Maîtrise dirigé par Jean-Christophe Maillard, Université de Toulouse le Mirail, 2004.]]> Tomas
MUS0232-2 : Oles (Toberak)]]>
Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.]]>
Argizagiak argitzen dizü, a capella (chanté/texte dit/chanté)
Oi ardoa, a capella
Goizian goizik jeiki nündüzün, avec guitare (chanté/explications)
Explications sur la manière de chanter Atharratze jauregian]]>
Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.]]>
La pratique vocale traditionnelle au Pays Basque Nord : Histoire et actualité du chant soliste, Mémoire de Maîtrise dirigé par Jean-Christophe Maillard, Université de Toulouse le Mirail, 2004.]]> Gizonaren ahoa (texte dit/chanté/explication/chanté/texte dit par l'auteur-enregistrement sonore en ligne/texte dit par l'auteur-enregistrement sonore en ligne)

MUS0241-2 Lurraren pean (présentation/texte dit/chanté)]]>
Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.]]>
La pratique vocale traditionnelle au Pays Basque Nord : Histoire et actualité du chant soliste, Mémoire de Maîtrise dirigé par Jean-Christophe Maillard, Université de Toulouse le Mirail, 2004.]]> Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.]]> Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.]]> Terexa eta Inaki (texte lu/explication/chanté)
MUS0238-2 : Primaderako floria (texte lu/chanté)
MUS0238-3 : Agur izar berrian (texte lu/chanté/discussion/chanté)
MUS0238-4 : Gaztetasuna (chanté)
MUS0238-5 : Discussion / Bribes de chants / Xorinoa kaiolan]]>
Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.]]>
]]> Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.]]> La pratique vocale traditionnelle au Pays Basque Nord : Histoire et actualité du chant soliste, Mémoire de Maîtrise dirigé par Jean-Christophe Maillard, Université de Toulouse le Mirail, 2004.]]> Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.]]> La pratique vocale traditionnelle au Pays Basque Nord : Histoire et actualité du chant soliste, Mémoire de Maîtrise dirigé par Jean-Christophe Maillard, Université de Toulouse le Mirail, 2004.]]> Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales, Thèse de doctorat de musique co-dirigé par Philippe Canguilhem, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2012.]]> Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.]]> Le chant basque monodique (1897 - 1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales, Thèse de Doctorat de musique co-dirigée par Philippe Canguilhem, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2012.]]>
Parties 2 et 3 : MUS0208-3 / MUS0208-4 : 2ème trimestre 2004.]]>
La pratique vocale traditionnelle au Pays Basque Nord : Histoire et actualité du chant soliste, Mémoire de Maîtrise dirigé par Jean-Christophe Maillard, Université de Toulouse le Mirail, 2004.]]>
MUS0243-1 : Xori erresiñola
Maddi Oyhenart (texte lu/chanté)
Maika Etchecopar (texte lu/chanté)
Maddi Oyhenart (texte lu/chanté)
Maika Etchecopar (texte lu/chanté)
...entrecoupés de commentaires...

MUS0243-2 : Xori erresiñola
Isabela Barreix (texte lu deux fois)

MUS0243-3 : Xori erresiñola
Maika Etchecopar (chanté/texte lu/chanté/chanté)

MUS0243-4 : Xori erresiñola
Maddi Oyhenart (texte lu/chanté/texte lu/chanté/chanté)

MUS0243-5 : Xori erresiñola
Louise Dapp (chanté/texte lu/chanté)

MUS0243-6 :
Entretien avec Louise Dapp

MUS0243-7 : Xori erresiñola
Louise Dapp (chanté)
]]>
Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.]]>
Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.]]> - Prise de parole 1
- Prise de parole 2
- Prise de parole 3
- Prise de parole 4
- Prise de parole 5 (Amuriza)
- Prise de parole 6 (Larrañaga)
- Prise de parole 7
- Prise de parole 8]]>
- Prise de parole 1 (Amuriza)
- Prise de parole 2
- Prise de parole 3
- Prise de parole 4 (Amuriza)
- Prise de parole 5
- Prise de parole 6
- Prise de parole 7 (Amuriza)
- Prise de parole 8
- Prise de parole 9]]>
- Prise de parole 1 (Azpillaga)
- Prise de parole 2 (Larrañaga)
- Prise de parole 3 (Azpillaga)
- Prise de parole 4 (Larrañaga)]]>
- Prise de parole 1 (Lizaso)
- Prise de parole 2
- Prise de parole 3
- Prise de parole 4 (Lizaso)
- Prise de parole 5
- Prise de parole 6
- Prise de parole 7 (Lizaso)
- Prise de parole 8
- Prise de parole 9]]>
- Prise de parole 1
- Prise de parole 2
- Prise de parole 3
- Prise de parole 4
- Prise de parole 5
- Prise de parole 6
- Prise de parole 7]]>
- Prise de parole 1 (Larrañaga)
- Prise de parole 2 (Azpillaga)
- Prise de parole 3 (Larrañaga)
- Prise de parole 4 (Azpillaga)
- Prise de parole 5 (Larrañaga)
- Prise de parole 6 (Azpillaga)
- Prise de parole 7 (Larrañaga)
- Prise de parole 8 (Azpillaga)]]>
- Prise de parole 1 (Azpillaga)
- Prise de parole 2 (Gorrotxategi)
- Prise de parole 3 (Azpillaga)
- Prise de parole 4 (Gorrotxategi)]]>
- Prise de parole 1
- Prise de parole 2
- Prise de parole 3
- Prise de parole 4
- Prise de parole 5
- Prise de parole 6]]>
- Prise de parole 1
- Prise de parole 2
- Prise de parole 3
- Prise de parole 4
- Prise de parole 5
- Prise de parole 6
- Prise de parole 7]]>
- Prise de parole 1 (Lopategi)
- Prise de parole 2 (Amuriza)
- Prise de parole 3 (Lopategi)
- Prise de parole 4 (Amuriza)
- Prise de parole 5 (Lopategi)
- Prise de parole 6 (Amuriza)]]>
- Prise de parole 1
- Prise de parole 2
- Prise de parole 3
- Prise de parole 4
- Prise de parole 5
- Prise de parole 6
- Prise de parole 7]]>
- Prise de parole 1
- Prise de parole 2
- Prise de parole 3
- Prise de parole 4
- Prise de parole 5
- Prise de parole 6]]>
- Prise de parole 1 (3 bertso)]]> - Prise de parole 1 (3 bertso)]]> - Prise de parole 1
- Prise de parole 2

Coupure]]>
Xalbador, Donostia, Elkarlanean, 2014.]]>
L'original est conservé à Londres dans les archives de l'Amirauté britannique (HCA 30/264/2).
]]>
http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/104]]>
L'original est conservé à Londres dans les archives de l'Amirauté britannique (HCA 30/264/2).
]]>
http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/98]]>