<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/browse?tags=reproche&amp;sort_field=added&amp;sort_dir=d&amp;output=omeka-xml" accessDate="2026-03-16T09:28:07+01:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>30</perPage>
      <totalResults>1</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="88" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="1827" order="1">
        <src>https://anpersana.iker.univ-pau.fr/files/original/ee9694de9da6c9eb8b88b6fd8cb6eabf.PNG</src>
        <authentication>9e392e1419a361a40758aafb4b7d557e</authentication>
      </file>
      <file fileId="2116" order="2">
        <src>https://anpersana.iker.univ-pau.fr/files/original/39a030ef6a2989e00143fb10cf78ca61.pdf</src>
        <authentication>5943015b15286a9009a03f681a4e7890</authentication>
      </file>
      <file fileId="1829" order="3">
        <src>https://anpersana.iker.univ-pau.fr/files/original/003a210bf151238484f9f7ec51916d2b.pdf</src>
        <authentication>f8382644ccf3a750a067c6efa40ffcb6</authentication>
      </file>
      <file fileId="1830" order="4">
        <src>https://anpersana.iker.univ-pau.fr/files/original/a81a094aef5448f7b358dca29cec90c1.pdf</src>
        <authentication>ecf8c3316c88a7f80407f8c5436a7909</authentication>
      </file>
      <file fileId="1831" order="5">
        <src>https://anpersana.iker.univ-pau.fr/files/original/fdb644d28a74ca7b242eea008830b847.xml</src>
        <authentication>4d645307a253e66cdf5b14a7e6e2c0e1</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="12">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7829">
                  <text>Lettres en basque du navire &lt;em&gt;Le Dauphin de Louisbourg&lt;/em&gt; (1757)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7830">
                  <text>&lt;em&gt;Le Dauphin &lt;/em&gt;itsasontziko euskarazko gutunak (1757)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7831">
                  <text>Talec, Jean-Philippe</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7832">
                  <text>Videgain, Charles</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7834">
                  <text>Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription); Maison des Sciences de l'Homme d'Aquitaine dans le cadre du quinquennal recherche 2016-2020 (financement).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7835">
                  <text>CNRS IKER (UMR 5478)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7836">
                  <text>1757</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7838">
                  <text>manuscrit</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7840">
                  <text>PDF</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="23046">
                  <text>XML</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7841">
                  <text>52 documents, 362 fichiers, 241 Mo, environ 11000 mots ; chaque document regroupe un fac-similé, une transcription, une traduction, un encodage TEI et une illustration.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7843">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7844">
                  <text>Documents reconstitués à partir de photographies au format 'jpeg' prises dans le fonds HCA.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7845">
                  <text>correspondance</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7846">
                  <text>commerce, communications, transports</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7847">
                  <text>famille</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7848">
                  <text>guerre de sept ans</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7855">
                  <text>La collection regroupe 52 lettres privées rédigées en 1757 par des habitants du Labourd, une province du Pays Basque située près de Bayonne et Saint-Jean-de-Luz. Destinées principalement à des résidents de Louisbourg (Canada), ces lettres abordent principalement des nouvelles personnelles et constituent un témoignage précieux de l'état de la langue de ce parler au XVIIIe siècle.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="53">
              <name>Abstract</name>
              <description>A summary of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7856">
                  <text>Les divers expéditeurs des villes comme Bayonne, Hendaye, Saint-Jean-de-Luz informent les récipiendaires de la santé de la famille et les conseillent de bien gérer leurs biens, tout en avertissant des risques liés aux prises de guerre des Anglais. Ils leur communiquent aussi la réception de correspondances et des lettres de change, exprimant l'espoir de les revoir bientôt. Ils expriment parfois leur situation financière très difficile et demandent plus de nouvelles, marquant leur déception de ne pas recevoir de lettres de leur part.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7857">
                  <text>&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/131"&gt;Lettre de Françoise Barrère Hayet, Ciboure, à Pierre Hayet, Louisbourg [1757 ?]&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/82"&gt;Lettre de Pierre de Arrunde, Urrugne, à Martin de Arrunde, Louisbourg, le 2 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/83"&gt;Lettre de Marie d’Etcheverry, [scribe Don Qoche], Hendaye, à Pierre Daguerre, Louisbourg, le 4 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/85"&gt;Lettre de Gachina de Biscarrondo, Sare, à Martin Josepe de Biscarrondo, Louisbourg, le 12 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/84"&gt;Lettre de Gachina de Biscarrondo, Sare, à Patchiqu de Biscarrondo, Louisbourg, le 12 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/86"&gt; Lettre de Catalin Lalanne, Sare, à Esteban Gourdo, Louisbourg, le 14 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/87"&gt;Lettre de Maria de Moleres [scribe Etchegarayco Haurra Maria], Saint-Pée-sur-Nivelle, à Bitor ou Bernat de Farandiret, Louisbourg, le 20 février 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/89"&gt;Lettre de Maria Bortaire, Ascain, à Joannis Hiribarren, Louisbourg, le 26 février 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/88"&gt;Lettre de Miguel Harismendy, Sare, à Bernard Harismendy, Louisbourg, le 26 février 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/636"&gt;Lettre de Madame et Monsieur Brave, Saint-Pée-sur-Nivelle, à Pierre Brave, Niganiche, le 27 février 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/90"&gt;Lettre de Gratianne Diharce, Hendaye, à Joannes Hiraboure, Louisbourg, le 28 février 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/91"&gt;Lettre de Martin Borda, Sare, à Andreco Borda, Terre-Neuve, Labrador, le 1er mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/93"&gt;Lettre de Maria Dihins, Saint-Pée-sur-Nivelle, à Haurra Maria Hiriart, Louisbourg, le 1er mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/92"&gt;Duplicata de la lettre de Maria Dihins, Saint-Pée-sur-Nivelle, à Haurra Maria Hiriart, Louisbourg, le 1er mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/95"&gt;Lettre de Martin Durruty, Sare, à Domingo Durruitz [Durruty], Louisbourg, le 2 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/94"&gt;Lettre de Joanna Salla, Guéthary, à Jean Castillou, Louisbourg, le 2 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/96"&gt;Lettre de Joanna Castillou Duhalde, Guéthary, à Jean Castillou, Louisbourg, le 3 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/97"&gt;Lettre de Joanes Matet, Saint-Pée-sur-Nivelle, à Joannes Matet, Louisbourg, le 7 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/98"&gt;Lettre de Lettre [d’un inconnu] à Bernat Haroqui, Louisbourg, le 9 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/99"&gt;Lettre de Marie Lamarque, Guéthary, à Bernat Dupoy, Louisbourg, le 10 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/100"&gt;Lettre de Joannes Etcheverry, Sare, à Joannes Etcheverry, Louisbourg, le 12 mars 1757 &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/101"&gt;Lettre de Marie Darburu, Saint-Jean-de-Luz, à Marie Duhalde Harboure, Louisbourg, le 13 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/103"&gt;Lettre de Joanna de Bidart, Sare, à Joannes d’Etcheto, Niganiche, le 14 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/102"&gt;Lettre de Jean Lafitte et Jeanne Michau, Ciboure, à Joanis Lafitte Bourguignon, Niganiche, le 14 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/107"&gt;Lettre de Marie Berrogain, Bayonne/Hendaye, à Catherine Laborde veuve de Gelos, Louisbourg, le 15 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/106"&gt;Lettre de Martin Etchart, Sare, à Joannes Etcheverry, Niganiche, le 15 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/105"&gt;Lettre de Betri Etcheberry, Saint-Pée-sur-Nivelle, à Joannes Etcheberry, Louisbourg, le 15 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/104"&gt;Lettre de Piarres d’Etcheverry, Sare, à Joannes Etcheverry, Louisbourg, le 15 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/108"&gt;Lettre de Marie de Çubiet, Ascain, à Laurens Perusquy, Louisbourg, le 16 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/110"&gt;Lettre de Pierre d’Etchevers, Ciboure, à Pierre d’Etchevers, Louisbourg, le 16 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/109"&gt;Lettre de Cathalina Ithurriague, Ciboure, à Gabriel Ithurriague, Louisbourg, le 16 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/111"&gt;Lettre de Martin Larralde, Saint-Pée-sur-Nivelle, à Saint-Martin Duronea Mirande, Louisbourg, le 16 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/112"&gt;Lettre de Catherine Douat [scribe Oyer Diratçabal], Bidart, à Pierre Lartigue, Louisbourg, le 17 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/635"&gt;Lettre de Catalin Hindabourou, Ascain, à Joannis de Zoubiet, Louisbourg, 17 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/113"&gt;Lettre de Maria de Saint Martin, Ciboure, à Joanis Diharce, Louisbourg, le 19 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/114"&gt;Lettre de Betry Daguerre, Guéthary, à Martincho Daguerre, Percibiac [Paspébiac], le 20 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/115"&gt;Lettre de Marie (Tereçha) Labadie, Saint-Jean-de-Luz, à Joanis Dupuy, Louisbourg, le 21 mars&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/116"&gt;Lettre de Catherine Desclaus, Guéthary, à Martin Heuty, Louisbourg, le 22 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/118"&gt;Lettre de Pierre Etchegaray, Ascain, à Catherine Gelos veuve de Jean Saint-Pée, Louisbourg, le 22 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/119"&gt;Lettre de Joanna (Gana Haurra) Fumat, Saint-Jean-de-Luz, à Adrien Sales, Louisbourg, le 22 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/117"&gt;Lettre de Gachina Saint-Pée, Ascain, à Catherine Gelos veuve de Jean Saint-Pée, Louisbourg, le 22 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/120"&gt;Lettre de Joanna Castillou Duhalde, Guéthary, à Jean Castillou, Louisbourg, le 23 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/121"&gt;Lettre de Pierre Haraneder, Urrugne, à Pierre Echegoyen, Louisbourg, le 23 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/123"&gt;Lettre de Marie (ou Machume ou Marichume) Bastres, Saint-Jean-de-Luz, à Étienne (Esteben) Lafontaine, Louisbourg, le 24 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/122"&gt;Lettre de David Borotra, Ahetze, à Martin Borotra, Louisbourg, le 24 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/125"&gt;Lettre de Joana Aprendisteguy, Guéthary, à Martin Darango, Louisbourg, le 26 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/124"&gt;Lettre de Sabadine Clauset, Guéthary, à Martin Darango, Louisbourg, le 26 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/127"&gt;Lettre de Estonta Durquiet, Saint-Jean-de-Luz, à Martin Durquiet, Louisbourg, le 26 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/126"&gt;Lettre de Gratianne Gorte, Bidart, à Dominique Gorte, Louisbourg, le 26 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/128"&gt;Lettre de Marie Bordachipy, Saint-Jean-de-Luz, à Pierre Lahitun, Louisbourg, le 28 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/129"&gt;Lettre de Marie Ithurriague, Sare, à Esteben Etchegaray, Louisbourg, le 29 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/130"&gt;Lettre de Joannes Larralde, Ahetze, à Betry Larralde, Niganiche, le 1er avril 1757&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7858">
                  <text>Pays basque (France)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7859">
                  <text>Labourd</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7860">
                  <text>Bayonne</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7861">
                  <text>Louisbourg</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="8982">
                  <text>Ingonish (Niganiche)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="8983">
                  <text>Labrador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7862">
                  <text>18e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7863">
                  <text>Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="90">
              <name>Provenance</name>
              <description>A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7865">
                  <text>TNA, HCA 32/180/7</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8984">
                  <text>Domaine public</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="63">
              <name>Access Rights</name>
              <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8985">
                  <text>Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds &lt;em&gt;Prize Papers&lt;/em&gt;.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8986">
                  <text>&lt;a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/collections/show/12"&gt;http://anpersana.iker.univ-pau.fr/collections/show/12&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="79">
              <name>Medium</name>
              <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="23047">
                  <text>papier (original)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="23050">
                  <text>Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="75">
              <name>References</name>
              <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="23051">
                  <text>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&amp;nbsp;(eds.), &lt;em&gt;Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]&lt;/em&gt;, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., &lt;a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener"&gt;https://journals.openedition.org/lapurdum/2528&lt;/a&gt; (consulté le 8 mars 2023)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="23052">
                  <text>&lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;Talec&lt;/span&gt; Jean-Philippe et &lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;Videgain&lt;/span&gt; Charles&amp;nbsp;(eds.), &lt;i&gt;Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757&lt;/i&gt;, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8378">
              <text>&lt;strong&gt;Version diplomatique, numéro spécial Lapurdum&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;lt;07.1r&amp;gt; &lt;em&gt;59a&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;La Presente Lettre / soit rendüe a Bernard / harismendy habitant de / Loüisbourg. / A Loüisbourg.&lt;br /&gt;&amp;lt;07.2r&amp;gt; Saran eguina oxailaren 26&lt;sup&gt;an &lt;/sup&gt;1757&lt;br /&gt;/ Ene seme maitea&lt;br /&gt;/ Badaquiçu bi urthe huntan ezdarotaçula ez bici çaren ez / eta ere çure berriric batere eman&amp;nbsp;; apparancias ahanxi /&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt; çaitçu aita nauçula&amp;nbsp;; aditu dut fortuna handi bat / eguin duçula hor esconçeas, jainco jaunac lagun eta / guida çaitçala, eta eguin deçaçula gratia cure baithan / ongui onguy sarthuric çure faltac ongui essaguturic / niri eta çure ama gachoari eta familia guciari eman /&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt; darocussun nahigabe handia erreparatçeco, nic dessiratçen / darosquiçudan gaixac aise jassanen tutçu. Errecibitu / nituen çuc egorri cinerosquidan 250&lt;sup&gt;ac &lt;/sup&gt;eta alchatcera / eman niotçan M. Haranchipiry, eta guero ondoan nere / behar handian erretiratu nituen handic eta emplegatu /&lt;sup&gt;15&lt;/sup&gt; nere denboran uste dut aita qualitatean cenbait axeguin / chumes lagundu eta favoratu caitudala&amp;nbsp;; bisquitartean / egorri tutçun sossen galdea eguin dioçu eguin behar / etçinionari erran nahi dut M. Harançhipiri, niri egorri / çinerosquidan eta niri galdeguin behar cinerosquidan /&lt;sup&gt;20&lt;/sup&gt; eta ez hari, eznuen pretenitçen sos hequin galdea / eguin behar çinerotala, hor eguin duçun saltsa, hor&lt;br /&gt;&amp;lt;07.2v&amp;gt; çhuçhen saçu, nitas nitas beçanbatean estut pagatuco / çure anaya primoa escondu ha goanareneco alabarequin, / berce familia guciac ere ossassuna du. dessiratcen / darotçut ossassuna perfet bat eta guelditçen nais çuc /&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt; ni ahanxi arren çure aita ona&lt;br /&gt;/ Miguel Harismendy&lt;br /&gt;/ marcatu baitçinarotan collacareneco semeari prestatu ciniotçala / hemecorcy libera, eta galde netçola, eta erretira netçola / hartu dut particularrean guiçon gaste hura, eta dio /&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt; egundaino ezdioçula deussic eman ; bioc hori elquarganatçen / çaretenean churituco duçue ;&lt;br /&gt;/ Monsieur haranchipic milla gorainci darotçula / jaincoari othoix eguinen diola çutas eta orhoit / çaitecila heriotçeas eta çure arimaren salbamenduas&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Version moderne, livre Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;59&lt;br /&gt;La presente lettre soit rendüe a Bernard Harismendy, habitant de Loüisbourg, A Loüisbourg&lt;br /&gt;Saran egina, otsailaren 26an, 1757&lt;br /&gt;Ene seme maitea,&lt;br /&gt;Badakizu bi urthe huntan ez darotazula ez bizi zaren ez eta ere zure berririk batere eman; apharantziaz ahantzi zaitzu aita nauzula. Aditu dut fortuna handi bat egin duzula hor ezkontzeas. Jainko jaunak lagun eta gida zaitzala, eta egin dezazula grazia, zure baithan ongi-ongi sarthurik, zure faltak ongi ezaguturik, niri eta zure ama gaxoari eta familia guziari eman darokuzun nahigabe handia erreparatzeko. Nik desiratzen darozkitzudan gaitzak aise jasanen tutzu. Errezibitu nituen zuk egorri zinerozkidan 250ak, eta altxatzera eman niotzan M. Haranchipiri, eta gero ondoan nere behar handian erretiratu nituen handik, eta enplegatu nere denboran. Uste dut aita kalitatean zenbait atsegin xumez lagundu eta faboratu zaitudala. Bizkitartean, egorri tutzun sosen galdea egin diozu egin behar etzinionari, erran nahi dut M. Haranchipiri. Niri egorri zinerozkidan eta niri galdegin behar zinerozkidan eta ez hari, ez nuen pretenitzen sos hekin galdea egin behar zinerotala. Hor egin duzun saltsa hor xuxen zazu, nitaz bezanbatean eztut pagatuko. Zure anaia primoa ezkondu da Goanareneko alabarekin; bertze familia guziak ere osasuna du. Desiratzen darotzut osasuna perfet bat, eta gelditzen naiz, zuk ni ahantzi arren, zure aita ona.&lt;br /&gt;Miguel Harismendy&lt;br /&gt;[P.-S.] Markatu baitzinarotan Kolakareneko semeari prestatu ziniotzala hemezortzi libera, eta galde netzola, eta erretira netzola. Hartu dut partikularrean gizon gazte hura, eta dio egundaino ez diozula deusik eman; biok hori elkarganatzen zaretenean xurituko duzue. Monsieur Haranchipik mila goraintzi darotzula, Jainkoari othoitz eginen diola zutaz, eta orhoit zaitezila heriotzeaz eta zure arimaren salbamenduaz.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7927">
                <text>Lettre de Miguel Harismendy, Sare, à Bernard Harismendy, Louisbourg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7928">
                <text>Harismendy, Miguel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7929">
                <text>CNRS IKER (UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7930">
                <text>26/02/1757</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7931">
                <text>manuscrit</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7932">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="22956">
                <text>XML</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7933">
                <text>4 fichiers (fac-similé 3614 Ko, transcription 80 Ko, traduction 98 Ko, encodage TEI 15 Ko ) ; le texte contient 254 mots.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7934">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8367">
                <text>Documents reconstitués à partir de photographies au format 'jpeg' prises dans le fonds HCA.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8368">
                <text>correspondance</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9355">
                <text>famille</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8369">
                <text>Miguel Harismendy écrit à son fils Bernard pour exprimer son mécontentement de ne pas avoir eu de nouvelles de lui depuis deux ans, bien qu'il ait appris que Bernard s'est marié et a fait fortune.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8370">
                <text>Sare</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8371">
                <text>Louisbourg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8372">
                <text>18e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8373">
                <text>Domaine public</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="63">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8374">
                <text>Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds &lt;em&gt;Prize Papers&lt;/em&gt;.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8375">
                <text>Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8377">
                <text>&lt;a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/88"&gt;http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/88&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9322">
                <text>Miguel Harismendyren gutuna Bernard Harismendyri</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9653">
                <text>Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18340">
                <text>Il rappelle à Bernard le dommage causé à la famille et à sa mère, et l'exhorte à réparer ses fautes. Miguel mentionne avoir reçu les 250 livres envoyées par Bernard, mais critique la demande de remboursement adressée à Monsieur Haranchipi, affirmant que l'argent devait lui être demandé directement. Il termine en informant que le frère aîné de Bernard s'est marié et que toute la famille est en bonne santé, tout en transmettant les salutations de Monsieur Haranchipi.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="79">
            <name>Medium</name>
            <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22957">
                <text>papier</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22958">
                <text>Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="75">
            <name>References</name>
            <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22959">
                <text>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&amp;nbsp;(eds.), &lt;em&gt;Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]&lt;/em&gt;, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., &lt;a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener"&gt;https://journals.openedition.org/lapurdum/2528&lt;/a&gt; (consulté le 8 mars 2023)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="22960">
                <text>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), &lt;em&gt;Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757&lt;/em&gt;, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="90">
            <name>Provenance</name>
            <description>A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22961">
                <text>TNA, HCA 32/180/7</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="63">
        <name>Argent</name>
      </tag>
      <tag tagId="35">
        <name>correspondance</name>
      </tag>
      <tag tagId="61">
        <name>famille</name>
      </tag>
      <tag tagId="62">
        <name>Mariage</name>
      </tag>
      <tag tagId="456">
        <name>reproche</name>
      </tag>
      <tag tagId="411">
        <name>salutations</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
