<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/124">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Sabadine Clauset , Guéthary, à Martin Darango , Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Sabadina de Clauseten gutuna Martin de Darangori]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Sabadine Clauset informe son fils Martin Darango que toute la famille est en bonne santé et souhaite que lui et sa compagnie le soient aussi. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle transmet les salutations de toute la famille, des parents et des amis. Sabadine exprime son grand désir de le revoir et espère qu&#039;il ressent la même chose. Elle conclut en réaffirmant son rôle de mère fidèle et loyale.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Clauset, Sabadine]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[26/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[<p>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)</p>]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[<div class="element-text five columns omega">
<p>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</p>
</div>]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 2946 Ko, transcription 535 Ko, traduction 222 Ko, encodage TEI 9 Ko ) ; le texte contient 106 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/124">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/124</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Guéthary]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/104">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Piarres d’Etcheverry, Sare, à Joannes Etcheverry, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Piarres d’Etcheverryren gutuna Joannes d’Etcheverryri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Piarres d’Etcheverry informe son fils Joannes de la bonne santé de sa mère et de son frère, et espère que lui aussi se porte bien.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[ Il mentionne avoir reçu les envois de Joannes, mais demande qu&#039;il précise bien les montants dans ses lettres futures. En raison de la guerre, il n&#039;a rien pu envoyer cette année car personne ne veut prendre de risque. Piarres transmet les salutations de toute la famille et informe Joannes de leur déménagement à Agoreta, tout en demandant à son oncle de revenir dès que possible.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Etcheverry, Piarres d&#039;]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[15/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 3665 Ko, transcription 101 Ko, traduction 97 Ko, encodage TEI 11 Ko ) ; le texte contient 146 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/104">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/104</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Sare]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/88">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Miguel Harismendy, Sare, à Bernard Harismendy, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Miguel Harismendyren gutuna Bernard Harismendyri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Miguel Harismendy écrit à son fils Bernard pour exprimer son mécontentement de ne pas avoir eu de nouvelles de lui depuis deux ans, bien qu&#039;il ait appris que Bernard s&#039;est marié et a fait fortune.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Il rappelle à Bernard le dommage causé à la famille et à sa mère, et l&#039;exhorte à réparer ses fautes. Miguel mentionne avoir reçu les 250 livres envoyées par Bernard, mais critique la demande de remboursement adressée à Monsieur Haranchipi, affirmant que l&#039;argent devait lui être demandé directement. Il termine en informant que le frère aîné de Bernard s&#039;est marié et que toute la famille est en bonne santé, tout en transmettant les salutations de Monsieur Haranchipi.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Harismendy, Miguel]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[26/02/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 3614 Ko, transcription 80 Ko, traduction 98 Ko, encodage TEI 15 Ko ) ; le texte contient 254 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/88">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/88</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Sare]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/106">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Martin Etchart , Sare, à Joannes Etcheverry , Niganiche]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Martin d’Etchart Sainduaren gutuna Joannes d’Etcheverryri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Martin Etchart informe Joannes Etcheverry de sa bonne santé ainsi que celle de toute la famille, et espère que Joannes se porte bien également.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Il conseille Joannes de faire attention à qui il envoie les lettres de change et de s&#039;assurer de la bonne réception, mentionnant les difficultés rencontrées cette année pour obtenir des signatures. En raison de la guerre, Martin ne peut rien envoyer mais demande à Joannes de faire preuve de patience et de leur envoyer des nouvelles dès que possible. Il transmet également les salutations de la famille et de M. Haranchipi, qui n&#039;a pas encore reçu le paiement attendu.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Etchart, Martin d&#039;]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[15/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[<p>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)</p>]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[<div class="element-text five columns omega">
<p>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</p>
</div>]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 2935 Ko, transcription 131 Ko, traduction 117 Ko, encodage TEI 13 Ko ) ; le texte contient 189 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/106">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/106</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Sare]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Ingonish (Niganiche)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/99">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Marie Lamarque, Guéthary, à Bernat Dupoy, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Maria de Lamarqen gutuna Bernat de Lupoyri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Marie Lamarque écrit à son fils Bernat de Lupoy (Dupouy ou Dupuy), frère de celui cité en lettre 34) pour lui adresser ses salutations et exprimer sa déception de n&#039;avoir reçu ni lettre ni salutation de sa part cette année.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle mentionne avoir reçu deux livres d&#039;Ahetz Borda  pour les cordes à morue et lui envoie ce fil avec le maître de Zanzingorrienea. Marie se décrit comme sa pauvre mère veuve et servante.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Lamarque, Marie]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[10/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Lamikiz, Xabier (photographie numérique) / Padilla-Moyano, Manuel (transcription de la lettre) / Videgain, Charles (transcription de la lettre)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 3032 Ko, transcription 128 Ko, traduction 131 Ko, encodage TEI 8 Ko ) ; le texte contient 63 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/99">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/99</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Guéthary]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/101">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Marie Darburu, Saint-Jean-de-Luz, à Marie Duhalde  Harboure, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Mari Darbururen gutuna Marie Harboureri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Marie Darburu écrit à sa fille Marie Duhalde Harboure pour lui donner des nouvelles et s&#039;excuser de la rareté de ses lettres, bien qu&#039;elle en ait envoyé plusieurs par différents messagers, dont certains ont été capturés par les Anglais.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle décrit les difficultés qu&#039;elle a rencontrées, notamment la maladie de Dominika et les soins coûteux qu&#039;elle a dû payer grâce à l&#039;aide du père Laurenx. Marie mentionne également les difficultés financières et la persécution de Marilanta de Beguisuribaita, qui prétend que Marie Darburu reçoit beaucoup d&#039;argent de sa fille et exige d&#039;être payée. Enfin, elle transmet les salutations de nombreux amis et proches, et exprime son espoir en la protection divine.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Darburu, Marie]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[13/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 6989 Ko, transcription 135 Ko, traduction 139 Ko, encodage TEI 30 Ko ) ; le texte contient 800 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/101">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/101</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Saint-Jean-de-Luz]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/128">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Marie Bordachipy, Saint-Jean-de-Luz, à Pierre Lahitun, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Maria de Bordachipiren gutuna Pierre Lahituni]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Marie Bordachipy informe son fils Pierre que la famille est en bonne santé et souhaite qu&#039;il en soit de même pour lui. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle mentionne qu&#039;Abustin salue Pierre et qu&#039;il partira pour la course dès que le temps le permettra, et que son oncle est très disposé à l&#039;aider. Marie exprime le désir de voir son fils revenir à la maison dès que possible, tout en lui transmettant les salutations de diverses personnes et en l&#039;informant du déménagement de la famille à Moicoren. Elle termine en lui souhaitant une parfaite santé et en réaffirmant son amour maternel.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Bordachipy, Marie]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[28/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[<p>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)</p>]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[<div class="element-text five columns omega">
<p>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</p>
</div>]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 3909 Ko, transcription 540 Ko, encodage TEI 12 Ko, traduction 323 Ko ) ; le texte contient 185 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<div class="element-text"><a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/128">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/128</a></div>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Saint-Jean-de-Luz]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/87">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Maria de Moleres [scribe Etchegarayco Haurra Maria], Saint-Pée-sur-Nivelle, à Bitor ou Bernat de Farandiret, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Maria de Molleresen gutuna Bitor &amp; Bernat de Farandireti]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Maria de Moleres informe Bitor et Bernat de Farandiret que toute leur famille et leurs amis sont en bonne santé et souhaitent la même chose pour eux. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle souligne le grand désir de leurs parents de les revoir après dix ans sans les voir, exprimant leur affliction et leur désir de les voir en personne. Maria mentionne que leur sœur a un grand désir de les revoir et a même trouvé une fiancée pour Bernat. Elle conclut en transmettant les salutations de nombreux membres de la famille et amis, et en soulignant combien ils sont aimés et attendus.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Moleres, Maria de]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[20/02/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 4914 Ko, transcription 112 Ko, traduction 89 Ko, encodage TEI 19 Ko ) ; le texte contient 408 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/87">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/87</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Pays basque (France)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/89">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Maria Bortaire, Ascain, à Joannis Hiribarren, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Maria de Bortairayren gutuna Joannis Hiribarreni]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Maria Bortaire informe Joannis Hiribarren que sa santé, ainsi que celle de son épouse et de leurs enfants, est bonne et souhaite qu&#039;il en soit de même pour lui.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle rappelle qu&#039;elle lui avait donné quatre chemises et demande à être remboursée de dix louis, car elle en a besoin. Maria exprime le désir que Joannis retourne auprès de sa famille, mentionnant que son épouse attend impatiemment son retour. Elle transmet les salutations de sa femme, de toute la famille et des amis, et signe comme sa cousine et servante.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Bortaire, Maria]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[26/02/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 2959 Ko, transcription 102 Ko, traduction 70 Ko, encodage TEI 10 Ko ) ; le texte contient 121 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/88">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/88</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Ascain]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/130">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Joannes Larralde, Ahetze, à Betry Larralde, Niganiche]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Joannes Larralderen gutuna Betry Larralderi]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[labourdin]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[course]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Joannes Larralde informe son fils Betry que la famille est en bonne santé et souhaite que lui aussi aille bien.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[La sœur de Betry et son mari Domins se portent bien, et Domins, qui est corsaire, a fait trois prises qui pourraient être bénéfiques. Les deux frères sont en Espagne et en bonne santé, et la sœur Mariato ainsi que la mère de Betry envoient leurs salutations tout en exprimant leur tristesse de ne pas le voir. Les amis et les parents de Betry, ainsi que les corsaires de la famille Agerre, envoient également leurs salutations et rapportent des gains financiers.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Larralde, Joannes]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[01/04/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription); Carette, Camille (encodage)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[<p>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)</p>]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[<div class="element-text five columns omega">
<p>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</p>
</div>]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 2719 Ko, transcription 544 Ko, encodage TEI 10 Ko, traduction 316 Ko ) ; le texte contient 136 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/130">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/130</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Ahetze]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Ingonish (Niganiche)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/100">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Joannes Etcheverry, Sare, à Joannes Etcheverry, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Joannes d’Etcheverryren gutuna Joannes d’Etcheverryri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[dialectologie]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Joannes Etcheverry écrit à son fils pour lui dire qu&#039;ils ont reçu sa lettre du 25 décembre, confirmant sa bonne santé et celle de la famille.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Il mentionne avoir reçu avec plaisir la lettre de change de 919 livres malgré les risques encourus. Joannes conseille à son fils de rentrer en France en prenant un jeune mulet de quatre ans pour transporter lui et ses bagages, ce qui pourrait réduire les dépenses. Il transmet les salutations de toute la famille et des proches, et réaffirme son affection et fidélité paternelles.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Etcheverry, Joannes d’]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[12/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 2660 Ko, transcription 126 Ko, traduction 72 Ko, encodage TEI 10 Ko ) ; le texte contient 128 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/100">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/100</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Sare]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/94">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Joanna Salla, Guéthary, à Jean Castillou, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Joanna de Sallaren gutuna Jean Caztillouri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Joanna Salla informe son voisin Jean Castillou que toute sa famille est en bonne santé et espère qu&#039;il en est de même pour lui.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle recommande son fils Joannis à Jean et exprime son espoir qu&#039;il lui fera bonne compagnie, en soulignant leur longue amitié de voisinage. Joanna espère également que Jean prendra bien soin de son fils Piarres. Elle conclut en transmettant les salutations de sa famille et de Pierre d’Hacharrenea.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Salla, Joanna de]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[02/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 2776 Ko, transcription 105 Ko, traduction 104 Ko, encodage TEI 9 Ko ) ; le texte contient 95 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/94">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/94</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Guéthary]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/96">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Joanna Castillou Duhalde, Guéthary, à Jean Castillou, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Joanna de Castillouren gutuna Jean Castillouri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Joanna Castillou Duhalde informe son père Jean Castillou de sa bonne santé et souhaite qu&#039;il en soit de même pour lui et sa compagnie. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle transmet les salutations de nombreux membres de la famille et amis, et exprime son inquiétude et sa tristesse de ne pas avoir de nouvelles de lui en raison de la guerre. Joanna mentionne qu&#039;elle lui a envoyé huit lettres l&#039;année précédente et partage des nouvelles locales, notamment des mariages. Elle conclut en exprimant son état misérable, ses dettes qu&#039;elle ne peut payer, et son dévouement à lui.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Castillou Duhalde, Joanna]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[03/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 3784 Ko, transcription 112 Ko, traduction 87 Ko, encodage TEI 16 Ko ) ; le texte contient 311 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/96">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/96</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Guéthary]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/119">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Joanna (Gana Haurra) Fumat , Saint-Jean-de-Luz, à Adrien Sales , Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Gana Haurra de Fumaten gutuna Adrien Sallari]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Joanna Fumat informe son fils Adrien de la bonne santé de toute la famille et exprime son souhait que lui aussi se porte bien. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle mentionne avoir reçu l&#039;argent de la lettre de change et envisage de le placer dans une nouvelle lettre de change, mais hésite à lui envoyer quoi que ce soit directement à cause des risques. Elle transmet les salutations de son père, de la famille et des amis, tout en exprimant leur inquiétude d&#039;apprendre qu&#039;Adrien est en Angleterre. Joanna conclut en priant pour sa sécurité et sa bonne santé.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Fumat, Joanna (Gana Haurra)]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[22/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[<p>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)</p>]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[<div class="element-text five columns omega">
<p>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</p>
</div>]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 3745 Ko, transcription 126 Ko, traduction 43 Ko, encodage TEI 10 Ko ) ; le texte contient 124 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/119">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/119</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Saint-Jean-de-Luz]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/102">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Jean Lafitte et Jeanne Michau , Ciboure, à Joanis Lafitte Bourguignon , Niganiche]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Jean Lafitte Bourguignonen gutuna Joanis Lafitte Bourguignoni]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Jean Lafitte et Jeanne Michau écrivent à leur fils Joanis Lafitte Bourguignon pour lui dire qu&#039;ils n&#039;ont pas pu lui envoyer les outils prévus, car on les a dissuadés en pensant qu&#039;il pourrait avoir quitté sa location.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Ils mentionnent avoir reçu une lettre de change de sa part, mais n&#039;ont pas pu être payés car le débiteur a déclaré ne pas avoir de fonds. La famille est en bonne santé, et ils espèrent qu&#039;il en est de même pour lui. Ils transmettent les salutations de toute la famille et s&#039;excusent de ne pas donner plus de détails à cause de la précipitation du commissionnaire.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Lafitte Jean]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[Michau, Jeanne]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[14/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 2799 Ko, transcription 127 Ko, traduction 43 Ko, encodage TEI 10 Ko ) ; le texte contient 121 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/102">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/102</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Ciboure]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Ingonish (Niganiche)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/90">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Gratianne Diharce, Hendaye, à Joannes Hiraboure, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Gaçina Diyarzen gutuna Joannes Hirabururi]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Gratianne Diharce informe son mari Joannes Hiraboure que toute la famille est en parfaite santé et souhaite qu&#039;il en soit de même pour lui.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle mentionne avoir reçu une lettre de change de quarante louis adressée à Monsieur Manesca de Biarritz, qui a refusé de la signer en affirmant ne pas avoir reçu de fonds, probablement à cause de bateaux perdus. Elle conseille à son mari de prendre des précautions à l&#039;avenir. Gratianne transmet les salutations et les vœux de santé de tous leurs proches et exprime son grand désir de le revoir.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Diharce, Gratianne]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[28/02/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 3580 Ko, transcription 103 Ko, traduction 76 Ko, encodage TEI 12 Ko ) ; le texte contient 163 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/90">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/90</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Hendaye]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/86">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Catalin Lalanne, Sare, à Esteban Gourdo, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Catalin Lalanneren gutuna Esteben Gourdori]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Catalin Lalanne informe son époux Esteban Gourdo qu&#039;elle a bien reçu sa lettre ainsi qu&#039;une lettre de change de 120 livres, dont elle a été payée, et qu&#039;elle a fait dire les messes qu&#039;il avait demandées. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle est en bonne santé et espère qu&#039;il en est de même pour lui, mentionnant que leur fils va bien et lui assure de son respect. Elle rapporte également la mort de la jeune dame d’Ortholopiltz le 3 février, jour de la Saint Blaise. Catalin termine en transmettant les salutations de la famille et en exprimant son espoir de le revoir bientôt, tout en notant qu&#039;elle n&#039;ose rien lui envoyer à cause de la guerre.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Lalanne, Catalin]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[14/02/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 4311 Ko, transcription 105 Ko, traduction 70 Ko, encodage TEI 10 Ko ) ; le texte contient 127 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/86">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/86</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Sare]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/118">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre  de Pierre Etchegaray , Ascain, à Catherine Gelos veuve de Jean Saint-Pée, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Pierre Etchegarayren gutuna Catherine Gelosi]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Pierre Etchegaray informe sa belle-sœur Catherine Gelos de sa bonne santé et de celle de toute la famille, souhaitant qu&#039;il en soit de même pour elle.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Il mentionne être récemment arrivé de Bayonne après avoir travaillé sur un bateau et une goélette, et prévoit de travailler prochainement à Saint-Jean. Leur fils est à l&#039;école à Bayonne et se porte bien. Pierre transmet également les salutations de toute la famille et des amis locaux.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Etchegaray, Pierre]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[22/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[<p>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)</p>]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[<div class="element-text five columns omega">
<p>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</p>
</div>]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 3744 Ko, transcription 121 Ko, traduction 43 Ko, encodage TEI 15 Ko ) ; le texte contient 95 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/118">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/118</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Ascain]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description></rdf:RDF>
