Lettre d’un inconnu [M. Lafitte ?], scribe St Pau], [Maslacq ?], à M. [Jacques ou Bernard] Lafitte , Louisbourg
Dublin Core
Titre
Lettre d’un inconnu [M. Lafitte ?], scribe St Pau], [Maslacq ?], à M. [Jacques ou Bernard] Lafitte , Louisbourg
Créateur
Lafitte (Monsieur)
Contributeur
Lafuente, Annabelle (transcription); Talec, Jean-Phillippe (transcription); Videgain, Charles (transcription)
Éditeur
CNRS IKER (UMR 5478)
Type
manuscrit
Format
PDF
Étendue de la ressource, taille, durée
2 fichiers (fac-similé 1587 Ko, transcription 520 Ko) ; le texte contient 431 mots.
Support
papier
Langue
français
Source
Documents reconstitués à partir de photographies au format 'jpeg' prises dans le fonds HCA.
Sujet
famille
Description
Dans cette lettre, l'oncle de M. Lafitte, charpentier à Louisbourg, exprime son contentement suite à la réception d'une lettre de son neveu qui lui apporte de bonnes nouvelles concernant sa santé.
Résumé
Il mentionne ses difficultés financières, en particulier une affaire juridique avec son gendre qui l'accable, et exprime l'espoir que son neveu puisse lui envoyer de l'argent pour aider à résoudre ces problèmes et soutenir un mariage potentiel pour sa fille. L'oncle fait également allusion à une "petite pacotille" qu'il aurait envoyée si ce n'était la crainte de refus de la part de son neveu, mais reste optimiste quant à l'envoi futur grâce aux encouragements reçus. Il conclut en demandant une réponse directe à ses préoccupations, témoignant de son affection et de son respect pour son neveu et sa famille, et en transmettant les salutations de sa propre famille.
Couverture spatiale
Maslacq
Louisbourg
Couverture temporelle
18e siècle
Droits
Domaine public
Droit d'accès
Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds Prize Papers.
Licence
Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]
Est une partie de
Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)
Référence
Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.
Provenance
TNA, HCA 32/180/7
Texte Item Type Metadata
Texte
41
A Monsieur, Monsieur de Lafitte, maître charpentier et bourgeois à Louisboucq
Monsieur et cher neveu,
J’ay eu l’honneur de reçevoir votre lettre par laquelle je voyé que votre santé est bonne. J’ay vous en souhaitte la continuation. Les bons témoignages que vous me donnés me prouvent de plus en plus votre bon cœur à mon égard. Je voye que sy la dificulté ne s’était point trouvée pour m’envoyer quelque argent que vous l’aurés fait. J’ay vous diray mon cher nepveu que mon jeandre me poursuit vivement. J’ay compté qu’il serait bientôt reduit sy je pouvais avoir quelque argent en main même je pouvais avoir un party pour ma fille qui fairaient mon einée, sy l’affaire de mon jeandre pouvait être finie. J’espère mon cher neveu, s’il est possible que vous voudres conquerir à mon besoin en m’envoyant ce que vous pourrés. J’ay n’auray point manqué de vous envoyer jusques à présent une petite pacotille , n’eust été votre advis, par rapport à la crainte que je eu que vous ne le refeutés point, mais j’espère avec l’assistance du Seigneur qu’aprés vos bonnes nouvelles que je pourés remplir à se préalable. J’ay lieu de me flatter, mon cher nepveu, que vous ne m’abandonnerés point dans cette occasion et j’espère que sy je vis que je pourré à mon tour vous donner des marques de reconnaissance. Veuillés, j’ay vous en conjeure, m’adresser votre reponce personnellement en ma faveur et de me donner advis, s’il y a rien de nouveau dans Louisbourcq. J’ay finis, mon cher nepveu, en vous souhaittant une santé des plus parfaittes sans oublier ma niepce, votre épouse et suis en attendant avec une parfaitte estime. Monsieur et cher nepveu, Votre très humble et très obeissant serviteur.
St Pau, secraitere, et faisant pour votre oncle
[P.-S.] Permettés que je plasse icy les complimens de mon epouze et ceux de ma fille comme aussy ceux de la famille de St Pau.
A Monsieur, Monsieur de Lafitte, maître charpentier et bourgeois à Louisboucq
Monsieur et cher neveu,
J’ay eu l’honneur de reçevoir votre lettre par laquelle je voyé que votre santé est bonne. J’ay vous en souhaitte la continuation. Les bons témoignages que vous me donnés me prouvent de plus en plus votre bon cœur à mon égard. Je voye que sy la dificulté ne s’était point trouvée pour m’envoyer quelque argent que vous l’aurés fait. J’ay vous diray mon cher nepveu que mon jeandre me poursuit vivement. J’ay compté qu’il serait bientôt reduit sy je pouvais avoir quelque argent en main même je pouvais avoir un party pour ma fille qui fairaient mon einée, sy l’affaire de mon jeandre pouvait être finie. J’espère mon cher neveu, s’il est possible que vous voudres conquerir à mon besoin en m’envoyant ce que vous pourrés. J’ay n’auray point manqué de vous envoyer jusques à présent une petite pacotille , n’eust été votre advis, par rapport à la crainte que je eu que vous ne le refeutés point, mais j’espère avec l’assistance du Seigneur qu’aprés vos bonnes nouvelles que je pourés remplir à se préalable. J’ay lieu de me flatter, mon cher nepveu, que vous ne m’abandonnerés point dans cette occasion et j’espère que sy je vis que je pourré à mon tour vous donner des marques de reconnaissance. Veuillés, j’ay vous en conjeure, m’adresser votre reponce personnellement en ma faveur et de me donner advis, s’il y a rien de nouveau dans Louisbourcq. J’ay finis, mon cher nepveu, en vous souhaittant une santé des plus parfaittes sans oublier ma niepce, votre épouse et suis en attendant avec une parfaitte estime. Monsieur et cher nepveu, Votre très humble et très obeissant serviteur.
St Pau, secraitere, et faisant pour votre oncle
[P.-S.] Permettés que je plasse icy les complimens de mon epouze et ceux de ma fille comme aussy ceux de la famille de St Pau.
Géolocalisation
Citer ce document
Lafitte (Monsieur), “Lettre d’un inconnu [M. Lafitte ?], scribe St Pau], [Maslacq ?], à M. [Jacques ou Bernard] Lafitte , Louisbourg,” Entrepôt de données ANPERSANA, consulté le 7 novembre 2024, https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/377.