Martin Carrerak espainieraz idatzitako gutunak, Andaluziatik
Dublin Core
Titre
Martin Carrerak espainieraz idatzitako gutunak, Andaluziatik
Autre forme de titre
Correspondance en espagnol de Martin Carrera, depuis l'Andalousie
Créateur
Fuentes Zamalloa, Aitor
Contributeur
Talec, Jean-Philippe
Éditeur
CNRS IKER (UMR 5478)
Date
1856-1868
Date de disponibilité
2020-12-06
Date de création
2018-02-10
Type
manuscrit
Format
PDF
Étendue de la ressource, taille, durée
8 lettres
Support
original en papier
Langue
espagnol
Source
Gutun originalak Marie-Dominique Aguerren jabetzakoak dira (emazte izena Uhalde)
[Les lettres originales sont de la propriété de Marie-Dominique Aguer, épouse Uhalde ]
[Les lettres originales sont de la propriété de Marie-Dominique Aguer, épouse Uhalde ]
Sujet
correspondance
émigration
santé
famille
commerce, communications, transports
espagnol (langue)
agriculture
Description
Martin Carrerak bere familiairi Andaluziatik espainieraz idatzitako 8 gutun
[8 lettres écrites en espagnol depuis l'Andalousie par Martin Carrera à différents membres de sa famille]
[8 lettres écrites en espagnol depuis l'Andalousie par Martin Carrera à différents membres de sa famille]
Table des matières
- Martin Carrerak Maria Karrika (Aguer) arrebari idatzitako gutuna [Lettre de Martin Carrera à sa sœur Maria Carrique (Aguer)]
- Martin Carrerak bere arrebei idatzitako gutuna (1) [Lettre de Martin Carrera à ses soeurs (1)]
- Martin Carrerak bere arrebei idatzitako gutuna (2) [Lettre de Martin Carrera à ses soeurs (2)]
- Martin Carrerak bere anaia Juan Bautistari idatzitako gutuna [Lettre de Martin Carrera à son frère Juan Bautista]
- Martin Carrerak bere koinata Ana Echeverryri bidalitako gutuna (1) [Lettre de Martin Carrera à sa belle-sœur Ana Echeverry (1)]
- Martin Carrerak bere koinata Ana Echeverryri bidalitako gutuna (2) [Lettre de Martin Carrera à sa belle-sœur Ana Echeverry (2)]
- Martin Carrerak bere arrebei idatzitako gutuna (3) [Lettre de Martin Carrera à ses soeurs (3)]
- Martin Carrerak bere ilobei idatzitako gutuna [Lettre de Martin Carrera à ses neveux ]
- Martin Carrerak bere arrebei idatzitako gutuna (1) [Lettre de Martin Carrera à ses soeurs (1)]
- Martin Carrerak bere arrebei idatzitako gutuna (2) [Lettre de Martin Carrera à ses soeurs (2)]
- Martin Carrerak bere anaia Juan Bautistari idatzitako gutuna [Lettre de Martin Carrera à son frère Juan Bautista]
- Martin Carrerak bere koinata Ana Echeverryri bidalitako gutuna (1) [Lettre de Martin Carrera à sa belle-sœur Ana Echeverry (1)]
- Martin Carrerak bere koinata Ana Echeverryri bidalitako gutuna (2) [Lettre de Martin Carrera à sa belle-sœur Ana Echeverry (2)]
- Martin Carrerak bere arrebei idatzitako gutuna (3) [Lettre de Martin Carrera à ses soeurs (3)]
- Martin Carrerak bere ilobei idatzitako gutuna [Lettre de Martin Carrera à ses neveux ]
Couverture spatiale
Aguilar de la frontera (Espagne)
Espès-Undurein
Oloron
Mauléon
Puente Genil, Cordoue (Espagne)
Madrid
Paris
Bordeaux
Couverture temporelle
19e siècle
Droits
Droits réservés
Licence
Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]
Identifiant
https://anpersana.iker.univ-pau.fr/collections/show/22
Provenance
Donateur Marie-Dominique Aguer épouse Uhalde
Articles de collection
Martin Carrerak Maria Karrika (Aguer) arrebari idatzitako gutuna
Lettre d'un frère à sa sœur [Anaiak arrebari bidalitako gutuna]
Martin Carrerak bere arrebei idatzitako gutuna (1)
Anaiak arrebei bidalitako gutuna. Gutunazaleko hartzailea Doña María Carrique Landuix / Londuix da.
[Lettre d'un frère à ses sœurs. Le destinataire figurant sur l'enveloppe est María Carrique Landuix / Londuix.]
[Lettre d'un frère à ses sœurs. Le destinataire figurant sur l'enveloppe est María Carrique Landuix / Londuix.]
Martin Carrerak bere arrebei idatzitako gutuna (2)
Anaiak arrebei bidalitako gutuna. Gutunazaleko hartzailea Doña María Carrique Landuix da.
[Lettre d'un frère à ses sœurs. Le destinataire figurant sur l'enveloppe est María Carrique Landuix).]
[Lettre d'un frère à ses sœurs. Le destinataire figurant sur l'enveloppe est María Carrique Landuix).]
Martin Carrerak bere anaia Juan Bautistari idatzitako gutuna
Anaien arteko gutuna [Lettre entre frères]
Martin Carrerak bere koinata Ana Echeverryri bidalitako gutuna (1)
Koinatuak koinatari bidalitako gutuna
[Lettre d'un beau-frère à sa belle-sœur]
[Lettre d'un beau-frère à sa belle-sœur]
Martin Carrerak bere koinata Ana Echeverryri bidalitako gutuna (2)
Lettre d'un beau-frère à sa belle-sœur [Koinatuak koinatari bidalitako gutuna]
Martin Carrerak bere arrebei idatzitako gutuna (3)
Anaiak arrebei idatzitako gutuna
[Lettre d'un frère à ses sœurs. ]
[Lettre d'un frère à ses sœurs. ]
Martin Carrerak Andaluziatik (Espainia) bere Argentinako ilobei idatzitako gutuna
Osabak ilobei idatzitako gutuna
[Lettre d'un oncle à ses neveux]
[Lettre d'un oncle à ses neveux]
Hiérarchie de la collection
- Karrika etxekoen gutunak, 1851-1878, Ündüreine
- Martin Carrerak espainieraz idatzitako gutunak, Andaluziatik