Entrepôt de données ANPERSANA

Lettre de Piarres d’Etcheverry, Sare, à Joannes Etcheverry, Louisbourg

Dublin Core

Titre

Lettre de Piarres d’Etcheverry, Sare, à Joannes Etcheverry, Louisbourg

Autre forme de titre

Piarres d’Etcheverryren gutuna Joannes d’Etcheverryri

Créateur

Etcheverry, Piarres d'

Contributeur

Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)

Éditeur

CNRS IKER (UMR 5478)

Date

15/03/1757

Type

manuscrit

Format

PDF
XML

Étendue de la ressource, taille, durée

4 fichiers (fac-similé 3665 Ko, transcription 101 Ko, traduction 97 Ko, encodage TEI 11 Ko ) ; le texte contient 146 mots.

Support

papier

Langue

basque

Source

Documents reconstitués à partir de photographies au format 'jpeg' prises dans le fonds HCA.

Sujet

correspondance
famille

Description

Piarres d’Etcheverry informe son fils Joannes de la bonne santé de sa mère et de son frère, et espère que lui aussi se porte bien.

Résumé

Il mentionne avoir reçu les envois de Joannes, mais demande qu'il précise bien les montants dans ses lettres futures. En raison de la guerre, il n'a rien pu envoyer cette année car personne ne veut prendre de risque. Piarres transmet les salutations de toute la famille et informe Joannes de leur déménagement à Agoreta, tout en demandant à son oncle de revenir dès que possible.

Couverture spatiale

Sare
Louisbourg

Couverture temporelle

18e siècle

Droits

Domaine public

Droit d'accès

Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds Prize Papers.

Licence

Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]

Est une partie de

Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)

Référence

Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles (eds.), Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)], Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., https://journals.openedition.org/lapurdum/2528 (consulté le 8 mars 2023)
Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.

Provenance

TNA, HCA 32/180/7

Texte Item Type Metadata

Texte

Version diplomatique, numéro spécial Lapurdum

<23.1r> 118
La Presente / Lettre soit rendüe à / joannes D'Etcheverry fils / du nommé mothela / a Louisbourg
<23.2r> Saran Eguina marchoaren 15. 1757.
/ Ene seme maitea
/ Escribatçen darotçut lettra hau pressenteco commoditate / huntas baliatcea gatic, çuey nere amaren eta anayaren /5 ossasunaren berri onac emaitea gatic; desiratçen guinduque / çuec ere hor ossassuna perfet bat bacindute. goanden / urthean çuec egorriac errecibitu guinituen; Bai eta / […] [bi] urthe ere maitearequin hirur sey liberaco / bisquitartean maitea etçen [segur] ea hirur ala l[aur] /10 eman çiniotçan; hurrenecoan lettran ongui mar[c]a / çaçu. aurthen guerla dela caussa ezdarotçuegou / deus ere egorçen nihorc ere ez darocu deus ere hartu / nahi; amac milla gorainci ossaba gorrari, eta çuequin / batean hunat lehen bai lehen passa dadila; cattalin /15 bere emasteac ere othoix hori bera eguiten dio; agoretara / chanjatu gara; çure ahaide eta adisquide guciec / milla gorainci; eta particularqui monsieur haranchipy / a[ppeçac?] ossabari eta çuey, eta ni guelditcen nais [ç]uen / aita ona. Piarres D'Etcheverry.

Version moderne, livre Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757

118
La presente lettre soit rendue à Joannes d’Etcheverry, fils du nommé Mothela, A Louisbourg
Saran egina, martxoaren 15, 1757
Ene seme maitea,
Eskribatzen darotzut letra hau presenteko komoditate huntaz baliatzeagatik, zuei nere amaren eta anaiaren osasunaren berri onak emaiteagatik. Desiratzen ginduke zuek ere hor osasuna perfet bat bazindute. Goan den urthean zuek egorriak errezibitu ginituen, bai eta […] bi urthe ere Maitearekin hirur sei liberako. Bizkitartean Maitea etzen segur ea hirur ala laur eman ziniotzan; hurrenekoan letran ongi marka zazu. Aurthen, gerla dela kausa, ez darotzuegu deus ere egortzen; nihork ere ez daroku deus ere hartu nahi. Amak milla goraintzi osaba gorrari, eta zuekin batean hunat lehenbailehen pasa dadila. Kattalin bere emazteak ere othoitz hori bera egiten dio. Agoretara xanjatu gara. Zure ahaide eta adiskide guziek milla goraintzi; eta partikularki Monsieur Haranchipy aphezak osabari eta zuei, eta ni gelditzen naiz zuen aita ona.
Piarres d’Etcheverry

Géolocalisation

Citer ce document

Etcheverry, Piarres d', “Lettre de Piarres d’Etcheverry, Sare, à Joannes Etcheverry, Louisbourg,” Entrepôt de données ANPERSANA, consulté le 27 juillet 2024, https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/104.