Entrepôt de données ANPERSANA

Lettre incomplète d'un fils à son père, Bayonne

Dublin Core

Titre

Lettre incomplète d'un fils à son père, Bayonne

Créateur

Inconnu (?)

Contributeur

Lafuente, Annabelle (transcription); Talec, Jean-Phillippe (transcription); Videgain, Charles (transcription)

Éditeur

CNRS IKER (UMR 5478)

Date

20/03/1757

Type

manuscrit

Format

PDF

Étendue de la ressource, taille, durée

2 fichiers (fac-similé 2558 Ko, transcription 503 Ko) ; le texte contient 199 mots.

Support

papier

Langue

français

Source

Documents reconstitués à partir de photographies au format 'jpeg' prises dans le fonds HCA.

Sujet

commerce, communications, transports
correspondance

Description

Dans cette lettre incomplète datée du 20 mars 1757, un fils écrit à son père depuis Bayonne pour exprimer son désir de voir bientôt sa famille.

Résumé

Il informe son père qu'ils sont sur le point de partir avec le bateau et espère que le bon Dieu les amènera à bon port. Le fils semble aussi impliqué dans une entreprise qui pourrait inclure une capture ou une prise, et mentionne qu'ils sont bien armés avec trente-cinq hommes à bord. Il fait également allusion à Monsieur Laborde, le considérant comme un homme honnête mal servi par ses correspondants, et exprime un espoir de compensation par une réussite future.

Couverture spatiale

Bayonne

Couverture temporelle

18e siècle

Droits

Domaine public

Droit d'accès

Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds Prize Papers.

Licence

Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]

Est une partie de

Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)

Référence

Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.

Provenance

TNA, HCA 32/180/7

Texte Item Type Metadata

Texte

218
Bayonne le 20 mars 1757
Monsieur
Montre sair [cher] pere jey lhonneur de vous ecrire avec Duleine [?] pour vous marquer que je suis aveque un grand dessire de vous voire aveque tout la saire [chère] famille. Je conte pourtant de vous voir enpuedetant [peu de temps] quar nous sommes tout pret asortir. Je conte que nous sortiront a la fain [fin] de se moy [mois] quomme nous partons aveque le battau. Il faut esperé que le bon dieu nous rendras a bon pore. Il ne pas doutu que Monsieur Laborde doit etre bien fasse de se que que nous nous somme pas erretourne. Il le bien fassuse pour un onnetom [honnête homme] comme luy qui ne soi [?] pas bien sesy par les corespondent par sy ou nous avés voullus [?] espediés nous aurions pus retourner dans Latonne [?] messenfaire. Il faut esperer que nous errecompensserons la dune prise que nous pourrons faire envenant [?]. Nous sommes bien armes trante senque [cinq] homme de quy page [équipage] mon quosseine [?] [cousin ?] entres [?] ete aveque moy venent de Lisbonne [texte incomplet].

Géolocalisation

Mots-clés

Citer ce document

Inconnu (?), “Lettre incomplète d'un fils à son père, Bayonne,” Entrepôt de données ANPERSANA, consulté le 21 novembre 2024, https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/595.